Esta es la imagen más panoli que he encontrado ―bueno por otra parte es un encanto y una obra de arte bien hecha, sí. Juan Ferrándiz―. Navidad pasado mañana. Se nos tacha de panolis, de tener amigos imaginarios y de saltarnos las leyes de no sé qué ciencias.
Wikipedia: en griego antiguo: Ἰησοῦς, Iesous; en arameo: ܝܫܘܥ, Išo; en hebreo antiguo: יְהוֹשֻׁע, Yehošuaʕ, o יֵשׁוּעַ, Yešuaʕ. en griego antiguo: Χριστός, Christós sigues siendo incómodo. Era incómodo el pesebre. Todo incómodo cuando Roma porque los cristianos estaban contentos de la mañana a la noche y compartían las cosas, cuidaban de los viejos y eso parecía intolerable. No confortable en las misiones del siglo XVI e incómodo también hoy cuando gastamos tacto en no mencionar a Dios ―y por eso yo la llamo DiosaDios, para sí, nombrarla, sí, al estilo chorra contemporáneo 2018.
Para terminar con mejor sabor de boca os diré que en cuanto suelte este teclado agarro el Rosario, arma de bendición masiva, sesenta bombas de racimo contra el Tiñoso envidioso, voy a orarlo por vosotros. Sesenta volquetes contáiner de gracias y bendiciones. Primera persona del singular del presente de indicativo del verbo orar:
O r o
O r o
Nos sale oro del cuerpo cuando oramos. También incienso y mirra.
¡Feliz Navidad!